Which day is convenient for you




















I love that TextRanch editors are real people who revise the text and provide feedback — it makes it so personal. I sometimes wonder if my English expressions make sense clearly and TextRanch helps me a lot in such cases. TextRanch has been really helpful in improving the flow and repairing the structure of my sentences. It is beyond my expectation. I want to express my most sincere grattitude to them for taking the time to help me.

The editor's comments were helpful. They helped me get through the difficult times arranging words, sentences, and phrases in writing. Thanks, TextRanch.

Well done. The fact that someone the editor is actually human provides you the best guidance on English grammar so fast on a website is quite amazing nowadays. Great service! Thank you! Help me to pick out my small mistakes and big blunders. I got impressed by the fact that "humans" answer me in fact, I came in to check this.

Nowadays, talking to a human is a privilege :- ". I can see and understand my mistake clearly. I believe that TextRanch can help me to improve my writing skill. Thanks a lot. I would have not seen the mistakes in the text I submitted otherwise. The editor pinpointed exactly the parts I was having trouble with. I love that by using TextRanch, I will be able to confidently write emails or anything business related and feel good about it.

Thank you for correcting me: ". You help me make it look so easy. You and your Team are great! Being human powered provides more linguistic nuance. Great on-the-fly service! Top Customer Service We are here to help. Satisfaction guaranteed! Sign up with Facebook Sign up with Google or Register with email.

Password required. Already have an account? Register with Facebook Register with Google. Register with Facebook Register with Google or Register with email. Already got an account? Thanks florence I wasn't sure whether to use the singular or plural so thanks for verifying that.

In france we often mistaken about that, people often say "quel est le jour et l'heure" and not "quels sont le jour et l'heure" thus that was not a big mistake. And if you don't know the people, maybe "vous conviennent le mieux" is better than "te". Exactly, that would even be better in this context if you don't know the people.

Morganlove said:. It's perfectly correct , I would not add anything more. Click to expand In france we often mistaken about that, people often say "quel est le jour et l'heure" and not "quels sont le jour et l'heure". You must log in or register to reply here. When could we meet? Sign up to join this community.

The best answers are voted up and rise to the top. Stack Overflow for Teams — Collaborate and share knowledge with a private group. Create a free Team What is Teams?

Learn more. Asked 5 years, 5 months ago. Active 2 years, 7 months ago. Viewed k times. What is the more formal and correct expression in this context: When would be convenient for you to meet? When it will be convenient for you?

Please would you indicate a suitable time to meet?



0コメント

  • 1000 / 1000